День газеты «На берегах Леи» — нам 2 года!

/статья из газеты «На берегах Леи», №9 (25), сентябрь 2019 г./
(фоторепортаж с мероприятия — здесь же ниже)

Чуть более двух лет назад, на одном из заседаний Совета местной татарской национально-культурной автономии по поводу прошедшего Сабантуя, была высказана мысль о том, что неплохо бы создать в нашем селе газету.

В основном для тех, кто постарше.

Для тех, кому недоступен и непонятен Интернет, для тех, кто в силу состояния здоровья не может выйти из дома, для тех, кому интересна наша повседневная жизнь. Подумали, что неплохо было бы иметь такой «рупор», который в случае надобности можно было бы использовать для различных объявлений.

Подумали о том, что язык наш забывается, забываются и наши обычаи, о чём тоже можно было бы поговорить, имея такую возможность.

И ещё много всего пришло в голову в тот вечер.

Тогда не все восприняли всерьёз эту идею. Мало ли о чём иногда говорят…

А идея переросла в нечто бо́льшее.

И появилась в селе своя газета, которую постепенно, как нам кажется, полюбили.

И темы, которые стали поднимать в ней, нашли отклики в сердцах читателей. А некоторые рубрики вызвали неприязнь у власть имущих, что уж тут скрывать. Критику никто не любит. Но, если она по делу, почему бы и нет?

Новости села, праздники, поздравления, заметки о наших именитых земляках, конкурсы, уроки татарского, кроссворды, загадки, заметки на тему ислама, татарская кухня, детские рубрики, познавательные заметки, объявления, воспоминания самих читателей о прошлом, невыдуманные бастановские истории…

И это всё на четырёх маленьких страницах. И бумага не лучшего качества,и шрифт мелковат (хочется написать побольше, да места маловато), и фотографии не всегда хорошо просматриваются, но на это уже никто внимания не обращает. Не то чтобы привыкли, скорее всего, дело не в «оболочке». Нашей заслуги здесь не так много, просто мы угадали, что чего-то такого нам всем не хватает.

Тогда — два года назад — никто из нас не мог даже представить, что газету поддержат не только словами. Но как только вышел первый номер, односельчане стали нам помогать. Сами, от души. И это — лучшая оценка нашего труда. И пусть не всё бывает складно написано, мы чувствуем, что газета востребована и это очень приятно. Но с другой стороны и накладывает на нас определённые обязательства.

Прошло два года. Вышло 25 номеров. И мы решили, что неплохо бы встретиться всем нам и отметить эту — пусть и не круглую — дату. Посидеть, пообщаться в неформальной обстановке.

Мы, конечно, переживали. Несмотря на то, что подготовились, были сомнения — а вдруг? А вдруг не придут? Не поддержат?

Но вы пришли, и праздник состоялся.

17 августа в Бастановском клубе собралось человек 70. Говорят, такого давно не было.

И это тоже о чём-то говорит.

Несмотря на дождь, кто на машинах, кто пешком, но зал постепенно заполнился. Пришли, как говорится, «и стар, и млад».

Конкурсы, игры, общение…

Всем было весело и интересно.

В перерывах выступал наш ансамбль «Гюльбустан», за что им большое спасибо.

Были накрыты столы. Чай, лимонад, конфеты, печенье, арбузы.

Приятной неожиданностью стало то, что многие из наших односельчан принесли с собой домашнюю выпечку и сладости на общий стол.

Хотя, почему неожиданностью? В традиции нашего народа всегда было подобное участие в общих застольях.

Спасибо вам! Ба́рыгызга да рәхмә́т!

Отдельную благодарность хочется выразить нашему односельчанину Тынчeрoву Ринaту Нaилeвичу за оказанную финансовую поддержку этого мероприятия!

Зур рәхмә́т Сезгә́, Ринат-әфәнде́!
Кеше́ үзене́ң миhербанлыгы́ белə́н мату́р.

Не всё задуманное удалось воплотить в тот день.

Так и остались на бумаге 5 конкурсов. Не хватило времени на диспуты.Сказались волнение и усталость ведущего. Но и то, что удалось провести, оказалось достаточным для поднятия настроения.

Олeг Адилиевич Енилеев, Альбинa Олeговна Кoстылёва оказались обладателями небольших памятных подарков, разыгранных в игре, в которой принял участие весь зал. Рафаиль Умарович Канеев угадал то, что было спрятано в «чёрном ящике». Призом оказалась скалка (по-татарски — «уқла́у», как он верно подметил).

Конкурс на знание татарского языка среди детей лишний раз показал, что язык мы свой, увы, забываем, а дети наши его практически не знают.

На специальных табличках по-татарски были написаны названия предметов из нашего обихода, которые, в принципе, знают все. Девочки должны были выбрать то, что им может пригодиться для работы в саду и огороде, а мальчики — всё, что нужно для того, чтобы запрячь лошадь. Среди прочего, девочки выбрали «сито» («иләк»), а мальчики — «топор» («балта»).

Победила дружба, и каждая из команд (девочки и мальчики) заработала по мячу.
В конкурсе на самую длинную косу вначале выразили желание поучаствовать девочки, но «эстафету» подхватили и взрослые.

В итоге победила Алимa Мухтaржaнoвнa Гaрипoвa с косой длиной больше метра.

Самым смелым из мальчиков оказался Артём Бунов. Он победил в конкурсе под названием «татарская рулетка». Из шести яиц варёными были пять. Шестое было сырым. Мальчикам нужно было найти это сырое яйцо, разбивая яйца о свой лоб. По очереди. Последнее яйцо досталось Артёму. К счастью, оно тоже оказалось варёным. Артёму же, за риск и смелость, достался подарок. Ведь он до последнего момента думал, что оно сырое.

Подвели итоги и конкурса фотографий «Атларыбыз», который шёл почти весь год. На Сабантуе независимым жюри были выбраны три фотографии. Победителями оказались Рашид Хакимович Чикаев, Ринат Равильевич Мухамедьяров и Адиль Наилевич Барамыков. А в качестве призов им достались заварочные чайники.

Рашид Хакимович, проживающий в Самарканде (Узбекистан) и поэтому отсутствующий на празднике, попросил вручить его приз Нурие Ахмедҗановне Девликамовой. Что мы с удовольствием и сделали.

А потом разыграли ещё один чайник. Это был приз зрительских симпатий и голосовали за него тут же, в зале (тайно, записками, которые опускали в специальный ящик).

Без интриги не обошлось. Четыре фотографии из 54, принимающих участие в конкурсе, набрали по 7 голосов. (Остальные — по 2-3-4).

Предложили рассудить нашего почётного гостя из Москвы — Рашида Хамидовича Бекбулатова.

Уроженец села Азеево из соседнего Ермишинского района, он часто бывает в Бастанове и знает о нашей жизни не понаслышке.

Не видя, он указал на одну из четырёх карточек с номерами фотографий.

Победителем стал Рафаиль Умарович Канеев.

А потом был концерт Зяйняб Алеевны Сулеймановой, солистки татарского вокального ансамбля «Тальян» из Москвы.

Кто-то подпевал, а кто-то и танцевал.

Хочется ещё раз поблагодарить заведующую клубом Надежду Ивановну Симашову, библиотекаря Розу Камиловну Канееву и всех тех, кто принимал участие в организации и проведении этого мероприятия.

Праздник удался, и «первый блин не оказался комом».

Возможно, «Праздник бастановской газеты» станет традицией?

Спасибо вам, наши дорогие земляки за поддержку!

Что-то мы разошлись. Сетуем на то, что места в газете мало, а тут столько слов…
Как сказала бы наша Мастура-апа: «Бауны́ң — озыны́, сүзне́ң — қысқасы́ яхшы́».

Прошло два года.

Сколько ещё просуществует газета «На берегах Леи», одному Аллаhу ведомо. Постараемся и впредь «держать руку на пульсе жизни нашего села», постараемся и впредь радовать вас свежими номерами. И ждём от вас писем и предложений.

Всегда на связи с вами
ваши Барамыков А.Н. и Гарипов Н.К.

 


/далее: короткий вариант статьи, которая почти в таком виде
была опубликована в газете «Сасовская неделя, (№34 за 24 августа 2019 г.)/

17 августа в Бастановском клубе прошел настоящий праздник. Зал был полон, несмотря на проливной дождь на улице. А повод собраться у бастановцев был: как раз ровно два года назад вышел первый номер ставшей позже популярной среди сельчан местной ежемесячной газеты «На берегах Леи». Издается она на пожертвования жителей села, а также их земляков в Сасове и др.городах. Весь ее небольшой тираж распространяется бесплатно. Но популярна газета не только поэтому. Редакции удается держать руку на пульсе событий села, умело и живо подавать как новости, так и познавательную и развлекательную информацию. Не забывает она о необходимости сохранения родного для многих жителей Бастанова татарского языка.

Вот с таким багажом редакция газеты — а это всего лишь два человека: редактор Адиль Наилевич Барамыков и его помощник при компьютерном наборе Гаяз Камильевич Гарипов — подошла к небольшому юбилею, в организации которого оказал помощь один из замечательных людей села — Ринат Наилевич Тынчеров. Специально из Москвы была приглашена татарская певица Зяйняб Алеевна Сулейманова, солистка вокального ансамбля «Тальян». Ее концерт случился и благодаря другу села Бастаново — меценату из Москвы Рашиду Хамидовичу Бекбулатову, уроженца села Азеево соседнего Ермишинского района. Полковник в отставке, ветеран войск МВД Рашид-ага и сам славится хорошим голосом, что он продемонстрировал и на этом празднике.

А основная часть праздника прошла интересно и весело: организаторы приготовили увлекательные конкурсы и загадки для детей и взрослых, озорные викторины, в том числе и на знание татарского языка, разыгрывалось множество призов. К примеру, команда девочек из множества вариантов должна была правильно выбрать таблички, где были написаны только татарские названия предметов, нужных в домашнем хозяйстве, а команда мальчиков — что нужно для того, чтобы запрячь лошадь (причем без подсказки взрослых). За свои удачные ответы и выступления радовались дети, но еще больше — взрослые. Были песни, пляски, смех, вздохи разочарования и слезы радости — словом: никто в зале равнодушным не остался. Кстати, прямо в зале были развернуты столы и можно было отведать и чай, и печености, и фрукты.

Все 3 часа мероприятия на сцену выходил и вокальный ансамбль Бастановского СДК «Гюльбустан» п/у Исмаила Аминовича Симашова, прозвучали и сольные номера в исполнении участников группы. Устроители праздника благодарят также заведующую клубом Надежду Ивановну Симашову, библиотекаря Розу Камиловну Канееву и всех тех, кто принимал участие при организации и проведении мероприятия. Приятно было слышать от зрителей, что праздник удался на славу! А газете «На берегах Леи» жители села пожелали удачи и как можно дольше радовать их свежими номерами!

Фоторепортаж с события (внимание: 2 галереи):

За фото спасибо Альбине Костылёвой!

Сабантуй в Бастанове 6 июля 2019 г.

Перепечатка статьи в газете «Сасовская неделя», №28 за 12 июля 2019 г. Фото тут же.

Самый большой и любимый праздник

6 июля в Сасовском районе на окраине села Бастаново состоялся восьмой праздник татарской культуры Сабантуй. Несмотря на дождливую погоду, праздник, как обычно, собрал много местных жителей и гостей из Рязани, Мордовии, Нижегородской области, Рязани, Касимова, Кадомского и Пителинского районов Рязанской области.

Представитель Правительства Рязанской области Марина Тарасова зачитала поздравление от губернатора Рязанской области Николая Любимова и сказала, что о Бастановском Сабантуе уже знают по всей России. Депутат областной Думы Татьяна Панфилова приветствовала всех от имени председателя областной Думы Аркадия Фомина. Глава администрации Сасовского района Сергей Макаров вручил почётные грамоты самым достойным жителям села Бастаново. В адрес Сабантуя пришло поздравление от президента Республики Татарстан Рустама Минниханова. Людмила Амелина обратилась к присутствующим от себя лично и от имени главы администрации города Сасово. Представитель Духовного управления мусульман Рязанской области Бакытбек Байсалов передал приветствие от имама-мухтасиба Рязанской области Рашида-хазрата Бултачеева.

Со сцены Сабантуя звучало много поздравлений, приветственных слов, татарских и русских песен. В танце кружились девушки в национальных костюмах, а мужчины, начиная с главы администрации района, разбивали с завязанными глазами глиняные горшки. Зрители с удовольствием наблюдали за тем, что происходило на главной сцене Сабантуя, а на соседних площадках готовились плов, шурпа, шашлык, гостей угощали чаем и вкуснейшим чак-чаком. А те, которые помоложе и покрепче, соревновались в армрестлинге, поднятии гирь, борьбе на поясах — куреше и молотили друг друга мешками с соломой. Детей катали на пони и мини-тракторе с тележкой. Но гвоздем программы традиционно стали бега и скачки.

Судья-комментатор Николай Никулушкин рассказал: «Так как не было победителей прошлых бегов и скачек, создалась интрига. В скачках вновь победил Алексей Щепетков из Пителино на гнедом жеребце Лексус, а в бегах выиграл Анатолий Новиков из Шацкого района на вороной кобыле Липа».

Член общественной палаты Рязанской области Фяриха Ситдикова сказала: «Это самый большой и самый любимый праздник татарского народа, праздник труда, радости и счастья. В нём сливаются воедино красивые обычаи народа, его песни, пляски и обряды. Прошли столетия, а праздник сохранился и дожил до наших дней. Нигде в Рязанской области не отмечают Сабантуй так, как в Сасовском районе. Здесь обширная культурная программа, бега и скачки, спортивные соревнования, много музыки и песен. Я с большим удовольствием приезжаю сюда, чтобы встретиться со своими старыми знакомыми».

Организатор праздника Линур Енгалычев сказал: «Вся наша национально-культурная автономия любит, когда к нам приезжают многочисленные гости. Среди них представители разных национальностей. Мы с удовольствием всх принимаем, обнимаем, и говорим «рахмат!» (спасибо!)».

Пресс-секретарь районной администрации Николай Никулушкин сказал: «В Сасовском районе сложились многолетние добрые отношения между людьми разных национальностей. Уважение друг к другу у нас в крови. Мы чтим и уважаем традиции всех народов, проживающих на территории Сасовского района».

Материал подготовили: Анна Борискина, Геннадий Манухин, Николай Никулушкин.

Использован также ресурс http://dumro.ru/catalogue/?id=2&article=1001077


Сабантуй-2019, фоторепортаж

Фотографии также любезно предоставлены редакцией газеты «Сасовская неделя» (главный редактор — Г.В.Манухин). Хронология событий не соблюдена по вине составителей данного сайта. Здесь 231 фото в 11 галереях.


Сабантуй-2019, видеозапись

Смотрите два с лишним часа видео
размером в 1280*720 пикселов (более 4 Гб — всего 10 частей). 









Те же видео в полном размере (в отдельных окнах/вкладках):
часть 1
часть 2
часть 3
часть 4
часть 5
часть 6
часть 7
часть 8
часть 9
часть 10

Сасовский городской межэтнический клуб «Встречи»

Встреча, думается, удалась…

2 февраля 2019 года в Сасовском историко-краеведческом музее прошло первое заседание городского межэтнического клуба «Встреча». Этот клуб по интересам пока только зарождается, среди его задач — дать возможность представителям национальных меньшинств города и района общаться на своем родном языке, восстанавливать утрачиваемые традиции своего народа, изучать национальную культуру в целом и прививать их молодому поколению. На первый раз организатор «Встречи» Гарипов Н.К. позвал в клуб местных татар. Дискуссионный зал музея невелик, но работники музея во главе с директором О.В.Зацепиной создали уютную атмосферу, предоставили ноутбук, звуковую аппаратуру и панорамный телевизор, и собравшиеся участники, пусть их и было менее 20 человек, были рады такой возможности собраться зимой в теплом и гостеприимном учреждении.

Вначале была выполнена приятная миссия: редактор газеты «На берегах Леи» Адиль Барамыков вручил победителям конкурса, объявленного в 17-м номере, памятные призы.

Ведущий предложил начать заседание с обсуждения положения татар в городе и районе, проблем сохранения национальной культуры и языка, форм такого рода встреч. К разговору подключались Адиль Барамыков, Линур Енгалычев, Рузия Сименеева и другие. Нургаяз Гарипов сообщил также о ежегодных проектах Всемирного конгресса татар, в которых участвуют татары России, включая и татар нашей области.

Линур Енгалычев вручил также переданные из Мордовии грамоты от имени Темниковской городской администрации Республики Мордовия участникам вокального ансамбля «Гюльбустан», которые группа не успела получить при поездке на Сабантуй в Темниковский район летом 2018 года.

Далее ведущий в порядке живого общения с залом познакомил аудиторию с видеоматериалами для изучения литературного татарского языка. Разумеется, были подробные разборы примечательных моментов, характеризующих особенности бастановского говора татарского языка. Гарипов Н.К., как всегда, подчеркнул необходимость сохранения и местного диалекта, ибо на нем разговаривали наши родители и старшие поколения, и, как человек знающий несколько диалектов, уверил, что в сравнении литературный язык усваивается даже быстрее. На вопросы из зала также были получены исчерпывающие ответы. Но нужно было переходить ко второй части мероприятия.

Имя Альфиса Киямова (1960-2004) на слуху, но далеко не для каждого татарина из нашего города или района. 8 апреля — день памяти заслуженного артиста РТ, пятнадцать лет безвременно покинувшего наш мир. Песни талантливого певца, виртуозного баяниста звучали и в нашем клубе 2 февраля, в том числе и в исполнении приехавшего на «Встречу» ансамбля «Гульбустан» — они спели самую знаменитую песню Альфиса Киямова «Сине көтәм», которую слушатели чаще знают по первым строкам куплета — «Кил син». С воодушевлением зал просмотрел и архивные видеозаписи артиста, и слайд-шоу с текстами его песен под соответствующие аудиозаписи. Гарипов Н.К. постарался использовать тексты и для укрепления познаний участников в татарском языке — надо сказать, что поэзия песен Киямова весьма к этому располагает: Альфис Ахнафович горячо любил свой народ, был требователен к текстам, умел передавать глубину чувств в татарском песенном искусстве, обозначаемую в татарском языке понятием «моң».

Многие выразили пожелание продолжить такую форму подачи и пояснений текстов татарских песен, если клубные встречи будут иметь продолжение. Нельзя сказать, что первый блин вышел совершенно комом, хотя и были некоторые накладки, включая отсутствие динамики вначале мероприятия, но постепенно люди осознали, что время зря не потратили. Организаторы встречи обещали подумать и о более приспособленных помещениях для их проведения, будь на то воля Всевышнего.

Приятным завершением заседания клуба стал небольшой концерт, данный ансамблем «Гюльбустан». Но, прежде чем разойтись по домам, участники дружно поднялись на 2-й этаж музея и посетили выставку старинных радиоприемников сасовского коллекционера Ю.В.Козина.

Каждый пришедший в клуб в этот день получил в подарок компакт-диски по изучению татарского языка и с записями певца А.Киямова. Надеемся, что кроме этого, они унесли с собой и частичку тепла от встречи, взаимного общения, а также некоторую уверенность в необходимости подъема национального самосознания среди местных татар, их самоидентификации как татар, желания изучать татарский язык в семьях. Для сведения: согласно Страсбургской Рамочной конвенции 1995 г. о защите прав национальных меньшинств, под которой стоит и подпись России, лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, должны иметь возможность поддерживать и развивать свою культуру, а также сохранять основные элементы своей самобытности, а именно: язык, религию, традиции и культурное наследие.

Хотелось бы, чтобы представители и других этнических групп города (армяне, азербайджанцы, мордва и др.) поддержали наши начинания и проводили аналогичные мероприятия в рамках этого клуба.


Фоторепортаж о мероприятии.

Фестиваль национальных культур «Молодёжное содружество».

II городской открытый фестиваль национальных культур «Молодёжное содружество»
при участии администрации города Сасово

Актовый зал Сасовского индустриального колледжа имени полного кавалера ордена Славы Василия Шемарова, 1 ноября 2018 г. Г.Сасово Рязанской области

     В преддверии Дня народного единства участники фестиваля представили свой народ и его творчество, а также продемонстрировали национальные костюмы в общем хороводе «Дружбы народов».

20181101sasovoiifestivalnationalcultur37 Самобытную культуру татар представила ученица средней школы №1 Музафарова Милана.

Азербайджанский народ, его культура, обычаи и песни были презентованы Махмудовым Шухратом и частью команды «Единство» средней школы №6.

С творчеством цыганской народности зрителей познакомила Жуковская Кристина из Сасовского индустриального колледжа.

Национальную культуру Армении, её уникальность и самобытность представила студентка Анжела Сафарян.

Молдаванин Раду Доага (колледж) рассказал об обычаях и традициях своей родины.

А команда «Сулико» из Сасовского индустриального колледжа выступила от имени темпераментного, искреннего, гордого и хлебосольного грузинского народа.

Ещё одну национальность — мордовскую, зажигательным танцем и яркими национальными костюмами продемонстрировала команда «Единство» средней школы №6.

Самую многочисленную нацию нашего государства — русских, представили две команды — «Русская душа» Сасовского индустриального колледжа и «Русачка» средней школы №3.

«Вкусным» украшением фестиваля стали блюда национальной кухни.

Мы можем гордиться, что живем в таком многонациональном городе. У нас соседствуют различные культуры, языки и традиции, но мы все дружны и едины.

По итогам фестиваля все участники награждены дипломами и памятными подарками.

Управление физической культуры, спорта и молодёжной политики города Сасово и Сасовская национально-культурная автономия татар благодарят все команды за участие и администрацию колледжа за помощь в проведении мероприятия.

(Текст и фото заведующей сектором молодежной политики
Управления физической культуры, спорта и молодежной политики
администрации г.Сасово —
Натальи Оскаровны Фецер)

Сабантуй-2018 в Бастанове

23 июня 2018 года в Бастанове прошел ставший уже традиционным Сабантуй. Так же, как и в предыдущие годы, получил хорошую прессу. Воспользуемся оценкой Интернет-СМИ .

На сайте Всемирного конгресса татар опубликован большой материал с использованием статьи с сайта Духовного управления мусульман Рязанской области.

 

На сайте рязанского издательства «Пресса» также размещен репортаж о нашем Сабантуе, включая подборку фотографий.

 

Фотографии можно посмотреть и на упомянутом сайте ДУМ РО — Рязанского мухтасибата. Спасибо Рашиду-хазрату Бултачееву.

Видео в 2 частях

23 июня 2018 г., с.Бастаново

Видео некоторых предыдущих Сабантуев требуют смены видеохостера (возможно, многие заметили неработающие видео прошлых лет). Работаем над этим вопросом.

Гости из Турции

Как мы сообщали в газете «На берегах Леи», 24 августа в с.Бастаново и д.Тархань побывали гости из Турции. Профессор одного из Токийских университетов Айтун Озтурк и еще его пятеро родственников из разных уголков Турции, проделав долгий путь, прибыли на родину предков.

Гости из Турции

Турецкая делегация на рязанской земле

Благодаря поискам молодого казанского ученого М.М.Акчурина, занимающегося исследованием гаплогрупп татарских фамилий, удалось выяснить (почти случайно), что прапрадеды Айтуна жили в наших краях (скорее, в Тархани) и состоят в родстве с прадедом Адиля Азизовича Енгалычева, родившегося в 1934 г. в Тархани, выросшего в Бастанове, а ныне живущего в Сасове. Магсум Маратович через Интернет познакомил зятя Адиля-абзый — известного рязанского ученого-историка А.В.Белякова и его жену Галину Адильевну — с Айтуном-эфенди. Два года подготовки и вот 23-го числа делегация в Сасове. Волнительна встреча для обеих сторон. Языковой барьер затрудняет общение (гости не знают, увы, татарского, а мы — турецкого), но переводчик с английского, преподаватель летного училища Шакир очень старается. Далее Айтун с английского переводит на турецкий. На утро 24-го числа едем в Бастаново. На кладбище посетили могилу Азиза Маджитовича Енгалычева. Осмотрели село, были в мечетях. За чаем в клубе отведали местные татарские печености (спасибо Надежде Симашовой, Гульнаре Клеблеевой, Рабеге Михалёвой, Адиле-апа Урусовой). Шакиру и присутствующим стало легче: в помощь к переводчику пришла Альбина Гарипова, студентка из Рязани, знающая английский. Далее путь наш лежал в Тархань. На несколько минут остановились возле церкви в с.М.Студенец, построенной, кстати, князем Парфентием Енгалычевым (из крещеной ветви рода Енгалычевых) в 1802 г. Прибыв далее в Тархань, на высоком берегу Цны слушали рассказы Адиля Азизовича о детстве. Но пришла пора прощаться и слез удержать было нельзя. На 4-х языках звучали слова «спасибо», » рәхмәт», «teşekkürler», «thank you». Впереди — общение в Сети. Надо продолжать поиски. Ведь выяснили же, например, что прадед (имя которого еще неизвестно) Айтуна с женой Камилей перед революцией уехали жить в Симферополь, а уже оттуда в начале 1930-х гг. или в конце 1920-х гг. через Азербайджан дед Айтуна — Акдем перебрался в Турцию. Надо найти и других потомков Мухаммета Енгалычева или его отца, возможного предка всех из этой ветви данного рода Енгалычевых и т.д. Читателям же можно подсказать: стройте свои родословные древа, ищите, спрашивайте, и ваша жизнь станет интересней!

Фоторепортаж (72 фото)

Выход газеты «На берегах Леи»


••• Номера газеты: ••• №1 ••• №2 ••• №3 ••• №4 ••• №5 ••• №6 ••• №7 ••• №8 ••• №9 ••• №10 ••• №11 ••• №12 ••• №13 ••• №14 ••• №15 ••• №16 ••• №1(17) ••• №2(18) ••• №3(19) ••• №4(20) ••• №5(21) ••• №6(22) ••• №7(23) ••• №8(24) ••• №9(25) ••• №10(26) •••
(их же текстовки >>)


Заседание Совета Сасовской автономии татар 24 июля 2017 г., казалось бы, ничего необычного не предвещало. За чашкой чая на кухне Исторической мечети Бастанова подводили итоги прошедшего 1 июля теперь уже очередного Сабантуя. И тут А.Н.Барамыков предложил несколько необычных идей, среди которых была и задумка газеты. Необходимость некоего местного информационного «рупора» назревала давно. Старшее, да и во многом среднее, поколение пока остается в стороне от новых технологий, к тому же электронные рассылки, обращения, объявления по сути достаточно эфемерны и, как правило, тонут в потоках другой информации из Сети. Поэтому на селе старый добрый способ донесения информации, как бумага, пахнущая типографской краской, и которой можно, что называется, «пошуршать» — актуальности своей не теряет. Параллельно вовлекая околобастановскую Интернет-аудиторию, в которой больше молодежи, в чтение электронной версии газеты, мы надеемся объединить эти два «лагеря» в общем информационном поле.

Газета

Первый номер рождался в муках. Что не мудрено, ведь концепция газеты строилась на ходу. По решению же Совета (который постановил-таки начать организационно-техническую подготовку издания, пусть пока и подчеркивая, что газета не является официальным изданием автономии), одна колонка газеты (3-я страница) будет отводиться для размещения тем от местной религиозной организации. Это очевидно, ибо татарская национальная культура во многом зиждется на исламе.

Разумеется, уделять будем и вопросам самообразования местных татар в плане национальной письменности, обычаев татарских сёл региона, что прямо проистекает из уставных целей нашей татарской автономии.

Говорят, что «народ, не знающий историю, не имеет будущего». Поэтому обходить эти вопросы, тем более там, где татарские села имеют богатейшее прошлое, было бы неправильно. Особенно в то время, когда научные круги России, наконец, проявляют острый интерес к истории Восточной Мещёры. Кроме того, история татарских или некогда татарских сёл региона XIX-XX вв (да и местных татар, в частности) богата, пожалуй, как нигде…

Не сразу было выбрано и название газеты. Перебрав десятки вариантов, всё таки остановились на связанном с речкой, а некогда ведь рекой!, протекающей через всё село. И с Леей Бастаново неразрывно. Татарское соназвание пока временное («Инеш буйларында», что в примерном переводе — «вдоль речушки», а не местном наречии в произношении «бойларында» — именно «вдоль реки»), но первые отклики на газету также поддержали наш выбор.

Предполагаем, что совершенствовать газету будем вместе с ее читателями. Именно они — самое ценное для любого издания, желающего стать востребованным. А мы хотим создать газету для людей, для нас с вами, для односельчан, для земляков.

Данный материал будет регулярно дополняться. Так что предлагаем чаще открывать эту страницу ( http://muhtariat.ru/vyxod-gazety-na-beregax-leyi/ ) и делиться с друзьями этой ссылкой. Все ссылки же на конкретные номера в электронном виде будут здесь ниже. Если…

Да, есть и «если». Газета по решению Совета, будет бесплатной. Что называется, априори. Но расходов (наборных, типографских и других) не избежать. Поэтому от посильной помощи не откажемся. Очень хочется, чтобы жила ГАЗЕТА СЕЛА БАСТАНОВО! Спасибо. Реквизиты есть в самой газете.

Дополнение по ходу. Концепция газеты не стоит на месте. 1-ая страница фактически стала новостной колонкой, например. Так что развиваемся…

Особая благодарность всем, кто помогает оставаться газете на плаву. Без Вашей помощи нам не удалось выдержать десятки номеров! Спасибо!


••• Номера газеты (JPG>PDF): ••• №1 ••• №2 ••• №3 ••• №4 ••• №5 ••• №6 ••• №7 ••• №8 ••• №9 ••• №10 ••• №11 ••• №12 ••• №13 ••• №14 ••• №15 ••• №16 ••• №1(17) ••• №2(18) ••• №3(19) ••• №4(20) ••• №5(21) ••• №6(22) ••• №7(23) ••• №8(24) ••• №9(25) ••• №10(26) •••


 •=• Текстовки тех же номеров: •=• №1 •=• №2 •=• №3 •=• №4 •=• №5 •=• №6 •=• №7 •=• №8 •=• №9 •=• №10 •=• №11 •=• №12 •=• №13 •=• №14 •=• №15 •=• №16 •=• №1(17) •=• №2(18) •=• №3(19) •=• №4(20) •=• №5(21) •=• №6(22) •=• №7(23) •=• №8(24) •=• №9(25) •=• №10(26) •=•
(извините, там есть реклама)


••• Из неопубликованного •••


Сабантуй-2017 в Бастанове

Фотогалереи /5, всего 590 фото/ и видео /2 по более чем по часу/ готовы.


[ Источник: газета «Сасовская неделя», №26 (411) за 7 июля 2017 г. ]

Из статьи «Сабантуй собрал друзей /
Сабантуй дусларын җыйды»

1 июля на окраине села Бастаново состоялся 7-й праздник национальной татарской культуры Сабантуй. Это самый большой и любимый праздник татарского народа, праздник труда, радости и счастья. В нем сливаются воедино красивые обычаи народа, его песни, пляски и обряды. Прошли столетия, а праздник сохранился и дожил до наших дней.
…Из разных уголков Рязанщины и Татарстана собрались гости на традиционный Бастановский Сабантуй.
Как сказал глава администрации Сасовского района Сергей Макаров, подготовка к этому событию всегда волнительна, при этом раскрываются лучшие качества наших людей. «Доброта, отзывчивость, стремление прийти на помощь всегда отличают наших жителей вне зависимости от национальности и вероисповедования. И никому не удастся вбить клин в наше единство», — подчеркнул Сергей Алексеевич.
Традиционно всем миром собрали и провели весело национальной татарской культуры Сабантуй.
Девушки в национальных татарском и русском костюмах
Так уж заведено, что гости на празднике должны угоститься национальным блюдом. У бастановских татар это блюдо — ляваш, к русских — каравай. Обменом этими символами гостеприимства и начался праздник. Девушки в национальных татарском и русском костюмах обнесли всех угощением. Гости из Татарстана привезли приветственное письмо от Президента Республики Татарстан: его читал Айдар Габдинов, заслуженный артист РТ. Под гимн России Нургаяз Гарипов поднял флаг Сабантуя.
Вокальный ансамбль =Гульбустан= пользуется успехом
В празднике приняли участие делегации Татарстана (который, кроме А.Габдинова, представляли Ильсур Сафин, народный артист РТ и Санифа Рангулова, заслуженная артистка РТ), Рязани, Касимова, соседних районов, и конечно же, тысячи жителей города Сасово и Сасовского района. Их вниманию была представлена обширная песенно-танцевальная программа, работало множество развлекательных и игровых площадок. Гости праздника могли посоревноваться и в традиционной татарской борьбе курэш, залезть на столб за мешок сахара, поупражняться в армрестлинге, поднять гирю, поперетягивать канат, попрыгать в мешках и через скакалку, поколотить друг друга и покататься на телеге, ну и конечно, всем был предложен плов, чай и другие угощения татарской кухни. А на «Улице мастеров» можно было посмотреть выставку.
Танцы и песни на сцене всегда поддерживают зрители
Ведущие не оставили без внимания и официальных лиц праздника, которым после их выступления с приветственными речами была предложена традиционная игра, в которой приняли участие Сергей Макаров, Линур Енгалычев, Нургаяз Гарипов, Исмаил Симашов, Ильдар Бикуев. Им завязали платком глаза, в руки дали палку длиною два метра, повернули, заставили сделать пару шагов, а затем предложили разбить лежащие перед ними горшки. Одним участием в этом конкурсе они заслуживают уважение.
Кульминацией праздника стали конные бега и скачки
Кульминацией праздника стали конные бега и скачки. Три призовых места в бегах на качалках на дистанции 3200 м заняли представители Шацкого района. В скачках на этой же дистанции победил представитель Пителинского района. Второе и третье места у наездников из Шацкого района.
Енгалычев Линур Халитович
Из интервью Линура Енгалычева, инициатора и одного из организаторов Сабантуев в Бастанове: «Мы говорим до свидания, 7-й Сабантуй, здравствуй 8-й! Желаем, чтобы флаг Сабантуя развевался долгие годы над селом Бастаново! Огромное спасибо всем, кто помогал в проведении праздника. Бу бәйрәмне үткәрүгә ярдәм иткәннәргә барысына да зур рәхмәт».


 

Фото с Сабантуя в селе Бастаново 1 июля 2017 г. — 590 фото в 6 галереях

(Галереи 1-5: автор Анастасия Панкратова, газета «Сасовская неделя»)

Галерея 1 (100 фото)

Галерея 2 (100 фото)

Галерея 3 (100 фото)

Галерея 4 (100 фото)

Галерея 5 (90 фото)


 

Галерея 6 (110 фото, автор Сергей Мелешин, Интернет-издание «Праздники Рязани»)


 

Видео (рип с двух DVD-дисков, FLV 720pxs в ширину, DivX)
< съемки Николая Гречишкина >

 

Круглый стол с участием представителей автономии

В редакции составителей сайта

Мы — разные, мы — вместе

14 марта 2017 года в Муниципальном культурном центре г.Сасово в рамках городского форума «Через культуру — к согласию народов» был организован круглый стол по вопросам укрепления единства представителей различных национальностей и гармонизации межнациональных отношений под председательством заместителя главы администрации Людмилы Амелиной.

kruglyi-stol-2017-pri-administacii (30)

В его работе приняли участие председатели общественных советов, директора школ, заведующие детских садов, представители местной национально-культурной автономии татар Нургаяз Гарипов, Адиль Барамыков и Линур Енгалычев, член диаспоры армянской общины Андроник Мартиросян, помощник губернатора Рязанской области Рузия Сименеева, заместитель руководителя аппарата по профилактике коррупционных и иных правонарушений Фарид Тынчеров, начальник управления образования Светлана Горохова и начальник управления культуры и туризма Татьяна Панферова.

В ходе заседания были заслушаны выступления, в которых прозвучала информация о региональной практике, направленной на развитие межкультурного диалога, выявление проблем и выработку общих подходов к осуществлению этнокультурной деятельности.

С основным докладом от представителей автономии татар выступил Нургаяз Гарипов, который подчеркнул, что в соответствии с результатами всероссийской переписи населения на территории области подавляющее большинство составляет русское население — 89%. Второе место занимают украинцы. Третье место остается за мордвой, которых практически догнали армяне. Татары находятся на 4 месте. Стремительно растет количество азербайджанцев и узбеков.

Местная национально-культурная автономия (НКА) татар с 2011 года находится в статусе юридического лица и, в соответствии с уставом организации, работает как на территории города, так и района. Таких НКА в области всего три. Есть еще в Касимове и в самой Рязани. Члены сасовской автономии татар по мере возможностей участвуют в слетах татарской и мусульманской молодежи, конференциях, фестивалях. Недавно региональная автономия татар получила квоту на пребывание детей в летнем оздоровительном лагере «Идель» на реке Волга. В августе делегация татар области примет участие в VI съезде Всемирного конгресса татар.

Большой популярностью пользуется среди разных национальностей, проживающих на сасовской земле, традиционный Сабантуй. Это праздник многих тюркских и алтайских народов. Это праздник единения людей, на которые ходят и многие имамы по всей России, несмотря на то, что праздник этот немусульманский. В дни проведения Сабантуя в с. Бастаново приезжают представители разных национальностей. Полюбился он и коренным жителям сасовской земли.

Еще одним примером единения не только бастановцев, но и многонационального населения г. Сасово и Сасовского района стал сбор средств на строительство в 2015 году памятной стелы, посвященной 500-летию первого упоминания села в русских письменных источниках и памяти всех жертв, понесенных служивыми татарами и всеми другими жителями с.Бастаново, которые участвовали в войнах на протяжении всех веков.

Татарская автономия взаимодействует и с религиозной организацией мусульман, которая в отличие от автономии, фактически является структурным подразделением Духовного управления мусульман Рязанской области и далее ДУМ РФ. В 2013 году в Бастанове, где в основном проживают люди татарской национальности, избрали нового имама исторической мечети села майора в отставке Джуру Тураева, узбека по национальности. Через год Джура-хазрат стал председателем МРОМ и смог восстановить утраченный было диалог с узбекской средой и со среднеазиатской диаспорой. Налаживаются в настоящее время и связи с турко-месхетинской (азербайджанской) общиной с. Любовниково.

Далее начальник управления образования Светлана Горохова и директор средней школы № 3 Светлана Сарычева доложили о том, что в настоящее время в образовательных учреждениях города обучаются 240 детей из 136 семей различных национальностей. Из них 62 ребенка дошкольного возраста и 178 человек — учащиеся школ. Рассказали о многочисленных направлениях работы в рамках организации социально открытого пространства, духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России, нравственного уклада жизни обучающихся, о многочисленных методах работы как с детьми, так и с их родителями. Доклад сотрудников образования сопровождался слайдами, подтверждающими многогранность проводимой работы, и концертными номерами учащихся школ, включающими песни и танцы народов мира.

Приятным сюрпризом для всех участников круглого стола стало выступление татарского творческого коллектива из с. Бастаново — вокального ансамбля «Гюльбустан».


Основная редакция материала — И.С.Холопова, консультант по связям с общественностью администрации города Сасово.
Публикация: © «Призыв из Сасова» (независимая общественно-политическая газета), № 15 (14973) за 4 марта 2017 года.


Фоторепортаж с Круглого стола. Все фото от Ирины Станиславовны Холоповой. Наши ей благодарности.

1 2 3